心灵甘露

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2923|回复: 0

☺【NEW!法喜充满】☀<传承经典中英FO学对照学习第 II 辑·FO言FO语>❤ Words of Wisdom from Buddhist

[复制链接]

306

主题

306

帖子

2187

积分

实习版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
2187
发表于 2022-1-4 14:27:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 上品莲花 于 2022-8-28 19:37 编辑

                                                           






             

中英学习

               





1  佛德就是人的品德、性德和道德, 三者的結合。

Buddhist virtue is a combination of three elements: character, inner nature, and morality.

点击查看英文佛语

2  如孩子憶念母親一樣, 念念觀世音菩薩自然息滅貪瞋癡三毒。

Just as when a child thinks of their mother, to think of Guan Yin Bodhisattva naturally reduces the three poisons of greed, hatred and delusion.

点击查看英文佛语

3  從別人身上看到自己的影子,就是智慧; 從別人身上吸收教訓,就是智者。

To see a reflection of oneself in another person is wisdom; those who can draw lessons from the experiences of others are wise.

点击查看英文佛语

4  智慧, 就是什麼事情都能想辦法解決, 幽默平靜地去處理。

Wisdom is the ability to solve any problem, and to calmly go about resolving matters with a sense of humour.

点击查看英文佛语

5  修心修德就是一個覺悟, 覺是本性,悟是自己的正能量。

Cultivating the mind and virtue involves a kind of awakening and realisation. It is a person’s own nature that awakens them, and their own positive energy that makes them attain realisation.

点击查看英文佛语

6  用心觀照自己的毛病, 才能照見五蘊皆空,才能改毛病。

Only when a person uses their mind to reflect on their faults and shortcomings can they illuminate the emptiness of the five aggregates, and reform themselves.

点击查看英文佛语

7  放下即是解脫,解脫即是覺悟。

To let go is to liberate ourselves, and to liberate ourselves is to be enlightened.

点击查看英文佛语

8  只有不斷地洗滌自己的內心才能乾淨。

Only by ceaselessly scrubbing away defilements in their heart can a person become clean and pure.

点击查看英文佛语

9  自己知道自己的錯,叫進步; 自己知道錯,並能改正,叫覺悟; 自己知道錯,並能打開心扉地 去接受去改變,叫開悟。

To understand what one has done wrong is progress; to know that one is wrong and being willing to correct oneself is realisation; to know and accept that one is wrong and to show willingness to change oneself without reservation is spiritual awakening.

点击查看英文佛语

10  真正的佛菩薩在人間 不是受人家膜拜的, 而是遊走人間不停地救度眾生。 一個人是不是真正的佛菩薩, 只要看他的果。  

True Buddhas and Bodhisattvas do not come to the human realm to be worshipped, but to constantly travel through the world and help sentient beings to awaken spiritually. Simply by observing their fruit of cultivation, it is possible to determine whether a person is a true Buddha or Bodhisattva.

点击查看英文佛语

11  修行人要知道: 命無常、壽無常、心無常。

Buddhist practitioners must understand that life is impermanent, longevity is impermanent, the mind is impermanent.

点击查看英文佛语

12  回憶是痛苦的, 哪一次回憶不是在痛苦自己呢?

Recalling the past is painful. When are memories not painful to revisit?

点击查看英文佛语




  圖騰視頻汇总:圖騰/huizong

  佛书在线看:
佛书/Zaixian        


  免费结缘:结缘/Jieyuan
     

           



                                                   


                                                         

   

      





回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|心灵甘露

GMT+8, 2024-9-20 12:20 , Processed in 0.057525 second(s), 20 queries .

Powered by 心灵甘露 X3.4

© 2001-2020 心灵甘露

快速回复 返回顶部 返回列表